NARGIS
Az En
NARGIS MAGAZINE
Культура

Музыка объединяет

Есть удивительный универсальный язык, который одинаково хорошо понимают все, от мала от велика. Язык музыки. Даже когда говорит на нем скрипка взрослого человека, мужчины, европейца, а слушают маленькие девочки и мальчики в Азербайджане. Ради этого концерта два именитых музыканта проделали четырехчасовой путь – из Будапешта в Баку, где никогда раньше не были. И вечером 15 декабря в государственной Филармонии имени М. Магомаева прошел душевный вечер, в центре которого были дети – воспитанники школы-интерната №5. Они не видят мир так же хорошо, как мы, или не видят его вовсе – но музыка объединила всех. 

zimg_0179

Феликс Лайко исполнял свои яркие,  авторские композиции. Его скрипка рассказывала о Венгрии, стране мадьяров, славной своей музыкой и танцами. И если вы были в зале и расслышали азербайджанские мотивы – то вам не показалось, так музыкант отдал дань памяти легендарного кеманчиста Габиля Алиева, с творчеством которого он хорошо знаком.

А пальцы Эндре Хегедюша показывали фокус за фокусом, извлекая из-под черно-белых клавиш пианино волшебные звуки любимых всеми «Венгерской рапсодии» и «Либестраума». Ну и, конечно, что это был бы за вечер без Шопена и Белы Бартока, одного из столпов венгерской классической музыки?

img_0324

И если до концерта на небольшой ярмарке венгерских специй, салями и шоколада блаженствовало обоняние, то после – восторжествовал вкус. За бокалом игристого вина (а дети – с тарелками, полными закусок) гости говорили и не могли наговориться, как старые добрые друзья. Команда Nargis и посольство Венгрии в Азербайджане выполнили свою задачу – сумма в 8500 манат, собранная с продажи билетов и на ярмарке, была передана в школу-интернат №5 на покупку устройств Брайля, при помощи которых незрячие и слабо видящие дети осваивают навыки чтения и письма. Сами учащиеся получили расписные пряники мезешкалачи – такие традиционно дарят друг другу в Венгрии на Рождество. Жены послов иностранных государств и международных представительств в Азербайджане вложили в эти пряники всю свою любовь, собравшись все вместе, чтобы украсить пряничные фигурки сладкой глазурью. Обучала их известный венгерский кондитер Марианна Кадар.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
1 / 5